Bilingual AI for small medical practicesIA bilingüe para consultorios médicos pequeños

Every patient reaches you — in their language, any time. Cada paciente te encuentra — en su idioma, a cualquier hora.

Link Moranti sets up and supervises AI scheduling assistants — chat, WhatsApp, and voice — so your practice never loses a patient to a missed call or a language barrier. Link Moranti implementa y supervisa asistentes de IA para agendar citas — por chat, WhatsApp y voz — para que tu consultorio nunca pierda un paciente por una llamada perdida o una barrera de idioma.

Live call, transcribedLlamada real, transcrita 00:14
PATIENT "Hola, necesito cambiar mi cita del jueves." "Hola, necesito cambiar mi cita del jueves."
LINK AI Detected: Spanish. "Claro, con gusto. ¿Prefiere el viernes a las 10am o el lunes a las 2pm?" Idioma detectado: español. "Claro, con gusto. ¿Prefiere el viernes a las 10am o el lunes a las 2pm?"
PATIENT "Viernes está perfecto, gracias." "Viernes está perfecto, gracias."
LINK AI "Booked for Friday at 10am. Confirmation sent by text." — calendar updated, no staff involved. "Cita agendada el viernes a las 10am. Confirmación enviada por mensaje." — calendario actualizado, sin intervención del staff.
The cost of a missed messageEl costo de un mensaje perdido

Patients don't leave voicemails. They call the next practice.Los pacientes no dejan mensajes de voz. Llaman al siguiente consultorio.

24/7

Patients try to reach you outside office hours — nights, weekends, lunch breaks.Los pacientes intentan contactarte fuera de horario — noches, fines de semana, horas de almuerzo.

Front-desk time spent calling back messages instead of helping the patient in front of them.Tiempo del staff en recepción devolviendo llamadas en lugar de atender al paciente que tienen enfrente.

EN / ES

Spanish-speaking patients often get put on hold for a bilingual staff member who isn't there.Los pacientes de habla hispana muchas veces esperan a que un miembro bilingüe del staff esté disponible.

PackagesPaquetes

Pick the level of coverage your practice needsElige el nivel de cobertura que tu consultorio necesita

Every package includes a one-time setup fee and a fixed monthly fee — plus a 30-day pilot option before committing to a full term.Cada paquete incluye una cuota de instalación única y una mensualidad fija — además de la opción de un piloto de 30 días antes de comprometerte a un contrato completo.

Link Starter

Bilingual chat & WhatsApp schedulingAgendado bilingüe por chat y WhatsApp

$500 /mo
$400 setup fee$400 cuota de instalación
  • Bilingual chat & WhatsApp assistantAsistente bilingüe de chat y WhatsApp
  • Appointment booking, rescheduling, cancellationsAgendar, reagendar y cancelar citas
  • Automatic language detectionDetección automática de idioma
Ask about StarterPreguntar por Starter

Link Complete

Full coverage + staff trainingCobertura completa + capacitación

$1,750 /mo
$800 setup fee$800 cuota de instalación
  • Everything in PlusTodo lo incluido en Plus
  • Staff training sessionsSesiones de capacitación al staff
  • Monthly performance reportsReportes mensuales de desempeño
Ask about CompletePreguntar por Complete
ProcessProceso

From first call to a live assistantDe la primera llamada a un asistente en funcionamiento

01

Discovery callLlamada de descubrimiento

We map your current scheduling system, call volume, and the moments patients need a human.Revisamos tu sistema de citas actual, el volumen de llamadas, y en qué momentos los pacientes necesitan hablar con una persona.

02

Build & connectConstrucción y conexión

Your assistant is configured and connected to your calendar or scheduling system.Se configura tu asistente y se conecta a tu calendario o sistema de citas.

03

30-day pilotPiloto de 30 días

Your practice tests it live, with light-touch cancellation terms if it's not the right fit.Tu consultorio lo prueba en vivo, con condiciones de cancelación flexibles si no es lo que necesitan.

04

Ongoing supervisionSupervisión continua

I personally monitor performance and make adjustments — you always have a person behind the system.Yo superviso personalmente el desempeño y hago ajustes — siempre hay una persona detrás del sistema.

Privacy firstPrivacidad primero

Built around patient privacy, not around it.Construido alrededor de la privacidad del paciente, no a su alrededor.

Every engagement includes a signed HIPAA Business Associate Agreement, and access is limited to the minimum information needed to schedule care.Cada proyecto incluye un Acuerdo de Asociado de Negocios (BAA) firmado según HIPAA, y el acceso se limita a la información mínima necesaria para agendar citas.

  • BAA — signed before any patient data is connected. — firmado antes de conectar cualquier dato de pacientes.
  • Human handoff — any patient can ask for a real person, any time. — cualquier paciente puede pedir hablar con una persona, en cualquier momento.
  • Minimum necessary — only scheduling data is accessed, nothing more. — solo se accede a datos de agendado, nada más.
DM

Daniela Morales

Founder, Link MorantiFundadora, Link Moranti

20+ years in customer service, including time working directly in medical insurance.Más de 20 años en servicio al cliente, incluyendo experiencia directa en seguros médicos.

Why Link MorantiPor qué Link Moranti

A human bridge between your practice and the AIUn puente humano entre tu consultorio y la IA

Link Moranti isn't a call center or a faceless software vendor. I personally set up, test, and supervise every assistant — so your practice always has one accountable person behind the technology, not a support ticket.Link Moranti no es un call center ni un proveedor de software sin rostro. Yo configuro, pruebo y superviso personalmente cada asistente — así tu consultorio siempre tiene una persona responsable detrás de la tecnología, no un ticket de soporte.

That's the name: a link, a bridge, between two languages and between a small practice and the AI tools that used to be reserved for large hospital systems.Ese es el nombre: un link, un puente, entre dos idiomas y entre un consultorio pequeño y las herramientas de IA que antes eran solo para grandes sistemas hospitalarios.

Let's talkConversemos

See it work on a real call, for your practiceMíralo funcionar en una llamada real, para tu consultorio

15 minutes is enough to show you what your patients would experience — no commitment, no pressure.15 minutos son suficientes para mostrarte lo que tus pacientes experimentarían — sin compromiso, sin presión.